Kopi Tiam at Manuka

We had late lunch on Saturday at Abell’s Kopi Tiam. “Kopi” is a Malay word for coffee  and  “Tiam” is shop in the Hokkien dialect.
We had: deep fried white bait.

Char kway teow is stir fried flat rice noodles and is very popular hawker food in Malaysia, Singapore and Indonesia.
“Char kway teow has a reputation of being unhealthy due to its high saturated fat content. However, when the dish was first invented, it was mainly served to labourers. The high fat content and low cost of the dish made it attractive to these people as it was a cheap source of energy and nutrients. When the dish was first served, it was often sold by fishermen, farmers  and cockle-gatherers who doubled as char kway teow hawkers in the evening to supplement their income”–from wikipedia
The dish we had, had no cockles but prawns and shredded cooked chicken and bean sprouts.

Nasi goreng means fried rice in Indonesian or Malay. Nasi is rice and goreng means fry.
Nasi goreng can trace its origin from Chinese fried rice.
There is no single recipe of nasi goreng, every fried rice dish with certain mixtures, additions, ingredients, and toppings could lead to another recipe.